La terrorífica nueva arma que está cambiando la guerra en Ucrania
Fuente de la imagen, Getty Images
Información del artículoAutor, Yogita LimayeTítulo del autor, BBC News, desde Rodynske, Ucrania
29 mayo 2025
Un olor acre se cierne sobre la ciudad de Rodynske. Un par de minutos después de entrar en la ciudad, vemos de dónde proviene.
Una bomba planeadora de 250 kg destrozó el principal edificio administrativo de la ciudad y derribó tres bloques de viviendas. Estamos de visita un día después del impacto de la bomba, pero aún quedan humeantes restos. Desde las afueras de la ciudad oímos el sonido de fuego de artillería y disparos: soldados ucranianos derribando drones.
Rodynske se encuentra a unos 15 km al norte de la ciudad asediada de Pokrovsk. Rusia ha intentado capturarla desde el sur desde el otoño del año pasado, pero las fuerzas ucranianas han logrado detener el avance de los soldados rusos.
Por lo tanto, Rusia ha cambiado de táctica y ha optado por rodear la ciudad y cortar las rutas de suministro. En las últimas dos semanas, ante el fracaso de los frenéticos esfuerzos diplomáticos para lograr un alto el fuego en Ucrania, Rusia ha intensificado su ofensiva, logrando sus avances más significativos desde enero.
Encontramos prueba de ello en Rodynske.
A los pocos minutos de llegar a la ciudad, oímos un dron ruso sobrevolando la zona. Nuestro equipo corrió al refugio más cercano: un árbol.
Nos apretamos contra él para que el dron no nos viera. Entonces se oye una fuerte explosión: un segundo dron impacta cerca. El dron que está sobre nosotros sigue volando. Durante unos minutos más, oímos el aterrador zumbido de lo que se ha convertido en el arma más mortífera de esta guerra.
Cuando ya no lo oímos, aprovechamos para correr a un refugio seguro en un edificio abandonado a 30 metros de distancia.
Desde el refugio, volvemos a oír el dron. Es posible que haya regresado tras vernos movernos.
El hecho de que Rodynske esté siendo invadida por drones rusos demuestra que los ataques provienen de posiciones mucho más cercanas que las posiciones rusas conocidas al sur de Pokrovsk.
Lo más probable es que provengan de territorio recién capturado en una carretera clave que va del este de Pokrovsk a Kostyantynivka. Tras media hora de espera en el refugio, cuando ya no oímos el dron, nos dirigimos rápidamente a nuestro coche, aparcado bajo la sombra de los árboles, y salimos a toda velocidad de Rodynske.
Al borde de la carretera, vimos una columna de humo y algo ardiendo; probablemente se trataba de un dron derribado.

“Están usando todo lo que tienen”
Conducimos hacia Bilytske, más lejos del frente. Vemos una hilera de casas destruidas por un ataque con misiles durante la noche. Una de ellas era la casa de Svitlana.
“Está empeorando. Antes, oíamos explosiones lejanas, estaban muy lejos. Pero ahora nuestro pueblo está siendo atacado; lo estamos viviendo nosotros mismos”, dice la mujer de 61 años, mientras recoge algunas pertenencias de entre los escombros de su casa.
Por suerte, Svitlana no estaba en casa cuando ocurrió el ataque.
“Vayan al centro del pueblo, verán que hay mucho destruido. Y la panadería y el zoológico también han sido destruidos”, dice.
En un refugio, fuera del alcance de los drones, nos encontramos con soldados de la unidad de artillería de la 5.ª Brigada de Asalto.
“Se puede sentir cómo aumenta la intensidad de los ataques rusos. Cohetes, morteros, drones… están usando todo lo que tienen para cortar las rutas de suministro que llegan a la ciudad”, dice Serhii.
Su unidad lleva tres días esperando para desplegarse en sus posiciones, a la espera de que la nubosidad o los fuertes vientos les protejan de los drones.

Rusia lleva la delantera
En un conflicto en constante evolución, los soldados han tenido que adaptarse rápidamente a las nuevas amenazas que plantean las nuevas tecnologías.
Y la amenaza más reciente proviene de los drones de fibra óptica. Un carrete de decenas de kilómetros de cable se fija a la parte inferior del dron y el cable de fibra óptica se conecta al controlador que sostiene el piloto.
“La señal de video y control se transmite hacia y desde el dron a través del cable, no por radiofrecuencias. Esto significa que no puede ser interferida por interceptores electrónicos”, afirma un soldado con el indicativo de Moderador, ingeniero de drones de la 68.ª Brigada de Cazas.
Cuando los drones comenzaron a utilizarse masivamente en esta guerra, ambos ejércitos equiparon sus vehículos con sistemas de guerra electrónica que podían neutralizarlos. Esa protección se ha evaporado con la llegada de los drones de fibra óptica, y en el despliegue de estos dispositivos, Rusia actualmente lleva la delantera. Ucrania está intentando aumentar la producción.
“Rusia empezó a usar drones de fibra óptica mucho antes que nosotros, mientras aún los estábamos probando. Estos drones se pueden usar en lugares donde tenemos que volar más bajo que los drones habituales. Incluso podemos entrar en casas y buscar objetivos en su interior”, dice Venia, piloto de drones de la 68.ª Brigada de Cazas.
“Hemos bromeado diciendo que quizá deberíamos llevar tijeras para cortar el cable”, dice Serhii, el artillero.
Los drones de fibra óptica tienen sus inconvenientes: son más lentos y el cable podría enredarse en los árboles. Pero, por el momento, su uso generalizado por parte de Rusia implica que transportar soldados desde y hacia sus posiciones puede ser a menudo más letal que el propio campo de batalla.

Varias semanas en las trincheras
“Cuando entras en una posición, no sabes si te han detectado o no. Y si te han detectado, puede que ya estés viviendo las últimas horas de tu vida”, afirma Oles, Sargento Jefe de la unidad de reconocimiento de la 5.ª Brigada de Asalto.
Esta amenaza implica que los soldados pasan cada vez más tiempo en sus puestos.
Oles y sus hombres están en la infantería, sirviendo en las trincheras, justo en el frente de la defensa de Ucrania. Hoy en día, es raro que los periodistas hablen con soldados de infantería, ya que ir a estas trincheras se ha vuelto demasiado arriesgado. Nos reunimos con Oles y Maksym en una casa rural convertida en base improvisada, donde los soldados descansan cuando no están desplegados.
“Lo máximo que pasé en la posición fueron 31 días, pero conozco a gente que ha pasado 90 e incluso 120 días allí. Antes de la llegada de los drones, las rotaciones podían ser de entre 3 y 7 días”, dice Maksym.
“La guerra es sangre, muerte, barro húmedo y un frío que te recorre de pies a cabeza. Y así es como pasas cada día. Recuerdo una ocasión en la que no dormimos durante tres días, alerta a cada minuto. Los rusos nos atacaban oleada tras oleada. Incluso un pequeño descuido nos habría matado”.
Oles dice que la infantería rusa ha cambiado de táctica. “Antes atacaban en grupos. Ahora solo envían a una o dos personas a veces. También usan motocicletas y, en algunos casos, cuatrimotos. A veces se cuelan”.
Esto significa que, en algunas zonas, las líneas del frente ya no son las convencionales, con los ucranianos a un lado y los rusos al otro, sino que se asemejan más a piezas de un tablero de ajedrez, donde las posiciones pueden entrelazarse.
Esto también dificulta la visibilidad de los avances de ambos bandos.
Fuente de la imagen, Getty Images
Problemas de personal
A pesar de los recientes avances de Rusia, no será fácil ni rápido que tome toda la región de Donetsk, donde se encuentra Pokrovsk.
Ucrania ha contraatacado con fuerza, pero necesita un suministro constante de armas y municiones para sostener la lucha.
Y ahora que la guerra entra en su cuarto verano, los problemas de personal de Ucrania frente a un ejército ruso mucho mayor también son evidentes. La mayoría de los soldados con los que nos reunimos se unieron al ejército después del comienzo de la guerra. Han recibido algunos meses de entrenamiento, pero han tenido que aprender mucho en el trabajo, en medio de una guerra encarnizada.
Maksym trabajaba en una empresa de bebidas antes de alistarse en el ejército. Le pregunté cómo se las arregla su familia.
“Es duro, es muy duro. Mi familia me apoya de verdad. Pero tengo un hijo de dos años y no lo veo mucho. Aunque sí lo llamo por videollamada, así que todo está tan bien como podría estar dadas las circunstancias”, dice, con los ojos llenos de lágrimas.
Maksym es un soldado que lucha por su país, pero también es solo un padre que extraña a su hijo de dos años.
Información adicional de Imogen Anderson, Sanjay Ganguly, Volodymyr Lozhko y Anastasiia Levchenko.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.
Noticias del Mundo
Bad Bunny | “Muchos en EE.UU. aún no saben que Puerto Rico es una colonia de su propio país”: el profesor que decidió impartir un curso de Bad Bunny en la Universidad de Yale al escuchar el último disco del artista
Fuente de la imagen, Getty Images
Información del artículoAutor, Ronald Alexander Ávila-ClaudioTítulo del autor, BBC News Mundo
1 agosto 2025
Para Albert Laguna, profesor de la Universidad de Yale, una de las instituciones educativas más reconocidas de EEUU., comprender el éxito de Bad Bunny no solo le concierne a la industria musical.
Benito Martínez Ocasio, nombre del artista puertorriqueño de 31 años, ha demostrado ser un genio del marketing, capaz de transformar la música en español -y la cultura latina en general- en productos que traspasan como nunca las fronteras de los países hispanohablantes y atraen a audiencias globales.
Por ejemplo, en 2024 fue el cantante latino más escuchado del mundo en la popular plataforma de reproducción Spotify. Mientras que su nuevo álbum, “Debí tirar más fotos”, se mantuvo en el top 10 -también a nivel mundial- durante semanas, luego de su lanzamiento en enero.
Pero su impacto no se limita al negocio de la música, asegura Laguna, experto en estudios culturales.
Con los años, Bad Bunny ha adoptado una postura cada vez más política. En su música -y en sus apariciones públicas- explora temas de género, desigualdad, migración y la situación colonial de la isla en la que nació, territorio de EE.UU. desde 1898.
Además, ha logrado darle un giro sonoro al reguetón, fusionando su patrón rítmico con géneros como la salsa, bachata, bomba y plena.
Laguna sostiene que, a través de sus letras y melodías, Bad Bunny construye un mapa que permite entender la historia de Puerto Rico y su diáspora.
Según el doctor en literatura de origen cubano, todo esto agrega importancia a la influencia indiscutible del artista boricua en la música popular de nuestro tiempo.
Por ello, en septiembre Laguna impartirá un curso sobre “el Conejo Malo” en la Universidad de Yale.
¿Qué implica incluir a Bad Bunny en el temario de una de las universidades más importantes del mundo? ¿Cómo abordará la figura del artista en el aula? ¿Cuál fue la respuesta de los estudiantes al enterarse de esta nueva oferta académica?
De eso hablamos en esta entrevista.
Fuente de la imagen, Suministrada
¿Cómo surgió la idea de crear un curso sobre Bad Bunny?
Escuché su nuevo disco, “Debí Tirar Más Fotos”, mientras caminaba por las calles de New Orleans, una ciudad con una gran herencia caribeña. En ese momento, pensé que el éxito del álbum era una oportunidad para centrarnos en Puerto Rico dentro del salón de clases. Hay mucho interés de mis estudiantes en Bad Bunny, pero no tienen mucho conocimiento sobre la relación entre la isla y EE.UU.
Voy a usar sus canciones para abordar temas importantes tanto para la diáspora puertorriqueña como para las personas que viven en el territorio.
Por ejemplo, la canción “Nuevayol”, con la que comienza el álbum, hace referencia a “Un Verano en Nueva York”, tema que estrenó en 1975 la orquesta de salsa El Gran Combo de Puerto Rico.
Cuando escuché un fragmento de esa melodía en el disco de Bad Bunny, me quedé frío. Pensé: hay algo diferente en esta producción.
A través del género de la salsa, que nació precisamente en Nueva York, podemos hablar sobre el flujo migratorio de cubanos y puertorriqueños en EE.UU. y la influencia afrocaribeña en el país.
También podemos discutir las condiciones para que este tipo de ritmos se creara.
No es solo hablar de la letra, sino también de la historia de la música y sobre la huella cultural que dejaron los pertorriqueños allí desde que llegaron en el siglo XIX.
Fuente de la imagen, Getty Images
Sé que esto es una pregunta muy amplia, ¿pero cuál es el impacto cultural del artista?
Es en definitiva muy amplia. Pero, por ejemplo, Bad Bunny está celebrando una residencia de 30 conciertos en Puerto Rico este verano. Estos eventos en sí mismos son un acto político.
Muchos artistas desarrollan un público en su país natal y llevan su cultura al mundo. Pero lo que Bad Bunny hace es llevar el mundo a Puerto Rico. Está enfocando sus espectáculos en la isla, y se convierten en una oportunidad para hablar de los problemas que ocurren a nivel local.
¿Cómo el álbum al que usted hace referencia ayudará a los estudiantes a entender la relación territorial de Puerto Rico y EE.UU.?
Con una canción como “TURiSTA”, que trata sobre la industria turística y cómo hay personas de EE.UU. que viajan a Puerto Rico y se comportan como si fueran los dueños de la isla.
Esa es otra cuestión política en el disco. Bad Bunny insiste en que Puerto Rico debe ser para los puertorriqueños. Y lo hace en medio de una situación económica complicada, cuando la isla está administrada por una Junta de Supervisión Fiscal nombrada por EE.UU.
Busca visibilizar la relación colonial entre ambas naciones y cómo eso afecta a los boricuas en la actualidad.
Muchos estadounidenses aún no saben que Puerto Rico es una colonia de su propio país.
¿Y cómo les ayuda a comprender la realidad de la diáspora? No solo puertorriqueña, sino latina en general, sobre todo en momentos en que el gobierno de EE.UU. ha aprobado medidas restrictivas sobre migración.
Para muchos inmigrantes y latinos en general su país natal, la tierra de sus padres, es siempre una referencia cuando viven fuera. En “Debí tirar más fotos”, Bad Bunny explora y celebra esa conexión constante.
No se puede hablar de la historia de Nueva York sin Puerto Rico ni de Puerto Rico sin Nueva York. No se puede hablar de la salsa sin Nueva York y la relación con la diáspora latina que hizo de la ciudad su hogar.
Fuente de la imagen, Getty Images
En la producción de Bad Bunny se pueden escuchar esas conexiones. Pero no solo la importancia que los migrantes le dan a sus países, sino también a sus identidades, la manera en que hacen comunidad en EE.UU.
En ese disco Bad Bunny también logró internacionalizar ciertos géneros musicales que antes no se habían escuchado tan fuerte fuera de Puerto Rico, como la bomba y la plena…
Sí, eso es muy importante reconocerlo, pero es un cuento viejo. Con esto me refiero a que la música de Cuba, Puerto Rico y República Dominicana ha moldeado las tendencias de la música global desde el siglo XIX. Hablo del danzón cubano, el son, mambo, la salsa y más recientemente el reguetón.
Bad Bunny es otro eslabón en la cadena de esa historia.
¿Se reconoce lo suficiente el impacto del Caribe en la industria de la música?
No, no hay suficientes referencias. Esa es una de las razones por la cual voy a ofrecer la clase.
De igual forma, con su nuevo álbum, Bad Bunny ofrece un curso de música. No solo incluye canciones de reguetón, con salsa, bomba o plena, es una combinación de géneros. Contiene música jíbara, ritmos de las zonas rurales de Puerto Rico. Cuando escuchas esta música, te preguntas ¿de dónde proviene?
El disco abre caminos para entender una historia más amplia y caribeña en particular.
La música de Bad Bunny, pese a que ha recibido premios como el Grammy y ocupa los primeros lugares en las listas musicales, aún recibe enormes críticas. A veces se la describe como poco sofisticada y se cuestionan sus letras. ¿Por qué es tan difícil para algunos sectores concebir esta expresión artística como algo que tiene valor?
Ese también es un cuento viejo, lo que es muy popular suele considerarse como poco sofisticado. En el siglo XIX, se hablaba del danzón cubano como un escándalo. Quizás en 50 años nos vamos a reír de la gente que se burla y dice que Bad Bunny también lo es.
Fuente de la imagen, Getty Images
Pero debo decir que es importante mantener una perspectiva crítica. Mi trabajo como profesor es entender todo lo complejo de un producto cultural: cómo en la música se representa el género, la raza, la etnicidad y otros temas.
El disco de Bad Bunny es un producto cultural. Y un curso sobre el tema se puede usar como excusa para analizar, entre otras cosas, la historia de las mujeres en la música urbana.
Parte del interés en este curso, es que estoy ofreciendo la clase en la Universidad de Yale. A veces se piensa que Bad Bunny es una cosa y Yale es otra. Mi trabajo es reiterar que Bad Bunny tiene su lugar en Yale. Toda la cultura popular tiene su lugar en Yale. A través de un artista como Bad Bunny podemos entender el presente y pasado de Puerto Rico, de EE.UU., y también cómo el artista se convirtió en un fenómeno mundial.
El curso estará muy enfocado en “Debí tirar más fotos”. ¿Cómo describiría esa producción?
Una aventura alegre por la historia de Puerto Rico y EE.UU. a través de la música.
La combinación de géneros que presenta genera la oportunidad de tener una conversación entre varias generaciones. He sido testigo de eso mientras trabajo en el currículum del curso. Recibo mensajes de personas de más de 60 años que quieren participar, pero también de estudiantes de secundaria.
Una conversación intergeneracional es rara en la cultura popular.
La clase se ofrecerá en un momento difícil para las universidades de EE.UU., cuando sus políticas de diversidad son cuestionadas por el gobierno actual de Donald Trump e incluso se les han recortado fondos por esta razón. Recientemente hubo un intento de la administración para que Harvard no matricule estudiantes extranjeros. ¿Cómo el curso puede abrir puertas para que se continúen discutiendo los temas de etnia, raza y diversidad en las instituciones educativas del país?
Lo que ocurrió con Harvard es una posición anti intelectual por parte del gobierno. Esta administración quiere mantener a las personas que ven como diferentes -los inmigrantes, la gente de Puerto Rico- en los márgenes, como si no fueran importantes.
Lo que hago con este curso es poner a Puerto Rico en el centro de la discusión académica. Eso nos permite entender a EE.UU. como un poder imperial, algo en lo que nuestros estudiantes no piensan usualmente.
En el curso, tendremos conversaciones que están intentando ser censuradas por la administración de Donald Trump.
Hablaremos sobre la isla con la intención de luchar contra esas narrativas que vienen de arriba y que intentan quitarle valor a nuestro trabajo.
Fuente de la imagen, Getty Images

Noticias del Mundo
Lucía sobrevive a la leucemia
Buen domingo y feliz Día de Difuntos. El día de Todos los Santos fue ayer, 1 de noviembre, y Jálogüin se celebró la noche del viernes, 31 de octubre. Por poner orden. Hoy también es el Día Mundial del Ballet. Resulta casi inevitable traer a colación este himno de Siniestro Total.
Tal día como hoy, aunque del año 998, o sea en el siglo X —nada que ver con Twitter—, un fraile llamado Odilón, que era el abad del monasterio francés de Cluny, instauraba el 2 de noviembre como Día de los Difuntos. La costumbre se extendió por Europa y la Iglesia Católica la incluyó en su calendario litúrgico. Hasta hoy, que en los cementerios de urbi et orbe —lo que viene siendo, en todas partes— hay más vivos que muertos entre sus lápidas, nichos, tumbas y mausoleos.
El guarismo, la cifra, el dato, el número de la semana: 645
Son los millones de hablantes de español en el mundo, 645 millones de personas. Según la última edición de ‘El español en el mundo 2025’, presentada este martes, la comunidad con dominio nativo de la lengua española supera, por primera vez, los 500 millones de hablantes y llega a los 520 millones, pasando a ser la tercera mayor del mundo, por detrás de las comunidades de hablantes nativos de chino mandarín y del hindi. A esta cifra se suman 92 millones de usuarios con competencias limitadas y los más de 24 millones de aprendices de lengua española. Esto significa que este año somos 30 millones más que el año pasado los que nos comunicamos en el román paladino de Gonzalo de Berceo, Miguel de Cervantes, Gabriel García Márquez y Almudena Grandes. Bien valdrá, como creo, un vaso de bon vino.
Lucía sobrevive al cáncer
Es la mejor noticia de la semana. Lucía Álvarez tiene 15 años y había recaído cuatro veces en la leucemia. Tras haberlo probado todo sin resultado, una innovadora terapia celular le ha quitado el cáncer y ahora se siente “genial”, con ganas de estudiar Biología y deseando que otros niños puedan tener la misma segunda oportunidad que la ciencia le ha dado a ella.
CAR-T tándem es el tratamiento que le han dado en el hospital publico madrileño de La Paz. Como Lucía, otros seis niños han quedado libres de la enfermedad. Los médicos y científicos calculan el porcentaje de éxito de esta novedosa terapia española en el 70%.
Evitar danas futuras
El miércoles 29 de octubre conmemoramos la tragedia provocada por la dana hace un año. En RTVE hemos hecho un esfuerzo para contarte todo minuto a minuto desde todos los puntos de vista, especialmente desde el de las víctimas y sus familias. Pero también hemos preguntado a los que saben cómo se puede prevenir y evitar una catástrofe similar. Nuestra compañera Elena Rubio da algunas pistas sobre cómo construir los garajes y cómo no volver a cometer los mismos errores urbanísticos en la reconstrucción.
Repensar el urbanismo del área metropolitana de Valencia con la mirada puesta en el largo plazo es lo que le han contado a nuestro compañero Jaime Gutiérrez otro grupo de expertos. Lo cuenta en este reportaje donde vuelve a quedar en evidencia el daño que inflige a los ciudadanos la disputa de competencias entre las administraciones y la mirada cortoplacista de los políticos.
Vecinos organizados por la dana
En los días posteriores a la tragedia surgieron los Comités Locales de Emergencia y Reconstrucción, una red de vecinos que nació del barro y sigue pidiendo a las autoridades que les tengan en cuenta y les escuchen a la hora de acometer la reconstrucción. Nuestro compañero Samuel A. Pilar, que ya estuvo en Valencia hace un año, ha vuelto para comprobar cómo la sociedad civil está desarrollando una labor indispensable. Aunque los políticos les sigan ignorando.
Aumenta la generosidad de los franceses
Cruzamos los Pirineos para leer una buena noticia que nos traen los compañeros de FraceInfo, la web de informativos de la radiotelevisión pública francesa con los que compartimos noticias cada día. Resulta que nuestros vecinos del norte son cada vez más generosos con sus donativos. Según el Observatorio de la Generosidad de Odoxa, cada ciudadano francés ha donado una media de 222 euros a asociaciones o personas con dificultades en 2025. Si quieres saber por qué los franceses donan más, aquí tienes la noticia completa.
Triunfo del optimismo en Países Bajos
Seguimos fuera de casa. Esta semana hemos enviado a David Vidueiro a La Haya para que nos explicara qué ha ocurrido el miércoles en las elecciones de Países Bajos. Los liberales del joven Rob Jetten han desbancado del poder a la ultraderecha populista e histriónica de Wilders.
Vidueiro ha escrito un análisis para que entendamos el triunfo del centro y del optimismo que dan paso a un rompecabezas para formar Gobierno. El líder de los liberales progresistas quiere contar con la izquierda y la derecha para formar un Ejecutivo, aunque parece que las negociaciones se alargarán meses porque harán falta, al menos, cuatro partidos.
Astérix y Obélix visitan Portugal
Del triunfo del optimismo y la moderación al viaje histórico y cultural que nos proponen los autores Fabrice Caro y Didier Conrad llevando a Astérix y Obélix hasta la Lusitania. Los ha entrevistado nuestro experto en cómic, Jesús Jiménez, al paso de ilustrador y guionista por Madrid. El nuevo álbum de los famosos galos es el 41 de la colección. Los protagonistas viajan al antiguo Portugal para demostrar la inocencia de un cocinero acusado de intentar envenenar a César con garum, una salsa de pescado muy apreciada por los romanos.
Cien días para los Juegos Olímpicos
No podía faltar la buena noticia deportiva de la semana. Y no es otra que la cercanía de los Juegos Olímpicos de Invierno Milano-Cotina 2026 para los que ya faltan menos de 100 días. Bueno, y que podremos ver en directo y en abierto en RTVE.
Nada menos que 3.500 deportistas de 95 países compitiendo en los que serán los primeros Juegos de la historia con dos sedes distintas: Milán y Cortina D’Ampezzo. Apúntate las fechas, del 6 al 22 de febrero.
Tres recomendaciones
La primera, con el Jálogüin, Todos los Santos y el Día de Difuntos aquí mismo tiene que ver con un misterio, el del “fantasma del bosque mediterráneo”. Nuestro compañero Álvaro Caballero te explica las últimas investigaciones sobre la pigmentación del primer lince ibérico blanco en esta pieza.
La segunda sugerencia es la historia más hermosa que podrás leer relacionada con el primer aniversario de la dana. Se la debemos a nuestra compañera María Moreno que localizó a José, el autor del mensaje escrito con barro en la puerta de la casa de su madre, Maruja, fallecida en Picanyá, que nos conmovió a todos y se hizo viral: “Adiós mamá no pudimos llegar a tiempo. Perdón”.
Y la tercera y última recomendación está relacionada con el algoritmo de las redes sociales. Es un artículo de nuestro compañero Mario Pérez con algunas claves para que los jóvenes detecten bulos en sus móviles aprovechando la Semana Mundial de la Alfabetización Mediática. Mario ha hablado con expertos que le han contado con qué falsedades se suelen topar los nativos mediáticos, cómo les afectan y cómo pueden contrastarlas.
Hasta aquí el repaso semanal de buenas noticias que —aunque algunos se resistan— también son noticia. Que el día te sea propicio y que propicies un buen día. Disfruta del primer domingo de noviembre, del corazón del otoño, las calabazas, las castañas y, por qué no, dedica un rato a recordar a los que están sin estar, a los que descansan en paz. Seguimos, por las buenas.
Esta semana nos ha escrito Marina Vicens para contarnos la historia de Fayçal, un niño francés de 9 años con discapacidad y gran fan del videojuego español Stumble Guys. Fayçal visitó los estudios de Barcelona para conocer a los creadores de su juego favorito y les preguntó por qué no había personajes en silla de ruedas como él. Pues bien, el equipo de Stumble Guys ha respondido creando a Axel, un nuevo héroe en silla de ruedas que ya forma parte del juego.
Ya sabes que si tienes una buena noticia que quieres que contemos en los canales públicos de RNE, TVE y RTVE.es nos la puedes hacer llegar por correo electrónico escribiéndonos a porlasbuenas@rtve.es o por whatsapp mandándonos un mensaje al +34686549460. Estamos deseando leerte y ponernos en contacto contigo.
Noticias del Mundo
¿Hablas español? | 90% español y 10% inglés: la visita de BBC Mundo a una escuela estadounidense donde nuestro idioma es la prioridad
Fuente de la imagen, ANGÉLICA CASAS
Información del artículoAutor, Carlos SerranoTítulo del autor, “¿Hablas español?”*
9 noviembre 2019
“¡Oye, abre tus ojos, mira hacia arriba, disfruta las cosas buenas que tiene la vida…!”.
“Na na na… na na na…”.
En América Latina es fácil que un adulto reconozca esta tonada pegajosa. Pero quienes la cantan aquí son adolescentes que rondan los 13 años. Y no viven en ningún país latino, sino en Albuquerque, Nuevo México, en el suroeste de Estados Unidos.
Son 26 estudiantes de la escuela Cien Aguas Internacional, y ese coro que cantamos juntos ha sido uno de los momentos más felices de nuestro viaje “¿Hablas Español?”.
Algunos son hispanos, pero otros no tienen origen latino. Lo que sí tienen en común es que estudian español intensivamente, incluso más que el inglés.
Cuando entran al kínder estudian 90% en español y 10% en inglés. A medida que avanzan de curso esos porcentajes se van nivelando hasta llegar al 50/50.
Fuente de la imagen, ANGÉLICA CASAS
La noche del miércoles estábamos en Santa Fe, a una hora de Albuquerque. Estábamos cansados tras de un largo día de recorrer varios pueblos, hacer entrevistas, tomar fotos y grabar videos.
Al día siguiente nos esperaba una jornada igual de intensa que habíamos organizado hace meses, pero un mensaje que nos llegó por el grupo de “BBC Mundo ¿Hablas Español?”nos obligó a cambiar de planes.
“Hola, he estado siguiendo su viaje”, nos escribió Gabriela Fuentes, maestra de Cien Aguas International. “Me encantaría que pudieran visitarnos, nuestra escuela está haciendo muchos esfuerzos por promover el español”.
Fuente de la imagen, ANGÉLICA CASAS
La profesora, además, nos dijo que en su clase utiliza a BBC Mundo como “un recurso auténtico”.
Imposible rechazar la invitación, así que acomodamos la agenda del día siguiente y nos preparamos para conocer muy temprano a nuestro jóvenes seguidores.
Como en casa
Desde que llegamos supimos que había sido la mejor decisión. Nos recibió un recepcionista venezolano que en cuanto supo que nuestra compañera Patricia Sulbarán también los es, brincó de su silla y le dio un fuerte abrazo.
En el salón de clase ya nos esperaban los alumnos que temprano, antes de nuestra llegada, investigaron sobre BBC Mundo y nuestro proyecto “¿Hablas Español? “.
“¿Por qué para ustedes es importante hablar español?”, les preguntamos.
Fuente de la imagen, ANGÉLICA CASAS
Nos dijeron que les servía para conseguir mejores trabajos, conocer más de la cultura de su ciudad, ayudar a otras personas y hacer amigos en ambos idiomas.
La conversación también nos llevó a hablar de política.
“Estamos en un tiempo en el que el español tiene que esconderse mucho por los líderes que tenemos ahora”, dijo con tono firme Eduardo, uno de los estudiantes.
“Entonces es bueno que lo estemos practicando, para realmente enseñarles a los líderes que el español es nuestra vida, es lo que nos hace únicos”.

Al ver esa elocuencia, le preguntamos a Eduardo si aspiraba a ser presidente y todos nos reímos, pero en con ese poder de convicción se lo debería tomar en serio.
Luego fue el turno de los estudiantes para hacer preguntas.
Nos preguntaron sobre nuestro trabajo como periodistas y qué ventajas nos había traído saber español.
Una de ellas incluso nos preguntó sobre cómo hacer buen periodismo en medio de tanta competencia en internet y las redes sociales. La gran pregunta que todos los periodistas intentamos responder…
Después de cantar, reírnos, pensar en el futuro y celebrar nuestro idioma, aún quedó tiempo para una última pregunta.
“¿Por qué decidiste ser periodista?”, me preguntó uno de los niños que casi no había hablado durante la clase.
“Por momentos como este”, respondí sin dudarlo.
Fuente de la imagen, ANGÉLICA CASAS


*Esta nota es parte de la serie “¿Hablas español?”, un viaje de BBC Mundo por Estados Unidos para mostrar el poder de nuestro idioma en la era de Trump.

Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 1
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 2
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 3
-
Sin categoría7 meses agoNoticias Chile | “Tú lo dijiste”: José Antonio Neme destaca la nueva predicción cumplida de Latife Soto sobre una traición al presidente – Noticias Chile | Informadorchile
-
Noticias del Mundo7 meses agoResumen de noticias de la muerte del papa Francisco, 21 y 22 de abril
-
Noticias del Mundo6 meses agoLa justicia española absuelve al exfutbolista Dani Alves del delito de agresión sexual por el que había sido condenado a prisión
-
Noticias del Mundo8 meses ago¿Hablas español? | 6 cosas que aprendimos en el viaje de BBC Mundo para mostrar el poder de nuestro idioma en Estados Unidos en la era de Trump
-
Noticias del Mundo6 meses agoÚnete al nuevo canal de WhatsApp de BBC News Mundo
-
Sin categoría8 meses agorevisa aquí a cuáles países puedes viajar desde Chile solo con la cédula
-
Noticias del Mundo6 meses agoEspaña y Portugal se quedaron sin electricidad: esto es lo que sabemos
-
Sin categoría6 meses agoCrisis profunda: Colo Colo sufre humillante eliminación en Copa Chile tras histórica goleada ante Limache
