¿Hablas español? | 6 cosas que aprendimos en el viaje de BBC Mundo para mostrar el poder de nuestro idioma en Estados Unidos en la era de Trump
Fuente de la imagen, Angélica Casas/ BBC
Información del artículoAutor, Redacción Título del autor, BBC Mundo, “¿Hablas Español?”*
12 diciembre 2019
El idioma español es crucial para entender qué está pasando hoy en Estados Unidos, y en particular con la comunidad latina.
Son la minoría más importante del país en número, con casi 60 millones de personas y con una variedad espectacular de raza, origen nacional, clase social y cultura que hace difícil cualquier generalización sobre ellos.

El español, sin embargo, es una de las cosas que más los une. Cerca de 40 millones de latinos en Estados Unidos hablan castellano y, aún los que no lo hacen, entienden que el idioma es uno de los elementos básicos de su identidad y su herencia.
Por eso BBC Mundo escogió buscar historias en torno al idioma para tomarle el pulso a la comunidad latina un año antes de las elecciones presidenciales estadounidenses, en las que el discurso antiinmigrante del presidente Donald Trump ha puesto a los latinos en el centro de la controversia política de la nación.
Y por eso emprendimos un viaje de costa a costa a través de este enorme país en busca de las historias que fueran más allá de la mirada tradicional que presenta a los latinos como víctimas indefensas.
Play video, “¿Hablas español? | El viaje de BBC Mundo por Estados Unidos”, Duración 2,5502:55
Descubrimos en cambio huellas de una comunidad empoderada y con confianza en su futuro. Orgullosamente estadounidenses, pero a la vez honrados de ser distintos, y de estar ayudando a cambiar la cara de este país, cada vez más diverso y complejo.
Les dejamos una lista con 6 cosas que aprendimos en esta experiencia.
1. Después del miedo, la resistencia
En Estados Unidos, las redes sociales traen día tras día ejemplos de intolerancia contra los hispanohablantes, muchas veces promovidos por un discurso oficial que demoniza a los inmigrantes.
Nos interesaba saber si este clima político hostil estaba llevando a un repliegue del español en el país. Encontramos evidencia de lo contrario.
Fuente de la imagen, Angélica Casas / BBC
Tres meses después del tiroteo masivo en El Paso el pasado 3 de agosto, los carteles y marquesinas con el mensaje “El Paso Strong” (“El Paso Fuerte”) seguían adornando la ciudad fronteriza en donde ocurrió el peor acto de violencia dirigido específicamente contra hispanos en la historia reciente del país.
El altar conmemorativo para las 22 víctimas que se levantó espontáneamente cerca del lugar del ataque ahora estaba más grande, lleno de fotografías y con ondeantes banderas de México y EE.UU.
Una señal clara de que la ciudad se resiste a olvidar la matanza.
Quienes estaban en el sitio dejando ofrendas decían que, pese al miedo, ahora más que nunca estaban resueltos a hablar español y enaltecer una cultura que adopta elementos de ambos países.
“Si dejamos de hablar español, ellos ganan”, dijo el concejal Henry Rivera.
2. El español tiene raíces profundas, a veces centenarias, en Estados Unidos
Algunos ven al español como un idioma de recién llegados al país. Pero en el norte rural del estado de Nuevo México encontramos comunidades que llevan más de 400 años hablándolo.
Algunos de sus residentes, como el historiador Orlando Romero, aseguran que sus antepasados son “los europeos más antiguos” del país.
Fuente de la imagen, Angélica Casas / BBC
El aislamiento geográfico y cultural que la región vivió por siglos condujo a que el español hablado allí evolucionara como un dialecto distinto a los de sus vecinos.
En algunos aspectos recuerda al estilo con que se hablaba hace siglos en la península ibérica.
Pero como nos explicó Damián Vergara Wilson, profesor de lingüística española en la Universidad de Nuevo México en Albuquerque, el dialecto del español del norte de Nuevo México es ante todo una creación de la particular cultura de la región.
3. Muchos latinos redescubren el español como una afirmación de identidad y como un arma política
En la historia de Estados Unidos, oleada tras oleada de inmigrantes ha sido asimilada por la cultura anglosajona.
Los descendientes de millones de alemanes, italianos o rusos hablan hoy inglés, no la lengua ancestral.
¿Pasará lo mismo con los latinos?
Fuente de la imagen, Angélica Casas / BBC
Millones de jóvenes en este país se identifican como de origen latino o hispano pero apenas pronuncian algunas pocas frases en español.
Sin embargo, para muchos jóvenes latinos no hablar ni escribir español es una experiencia que les causa vergüenza, rabia y una especie de crisis de identidad.
Fue lo que nos dijeron decenas de jóvenes con los que conversamos.
También compartieron que, desde que Trump asumió el poder, el español, además de un idioma de herencia, se convirtió en un arma política.
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 1
“Además de utilizar el español con mis abuelos y mis tíos y tías de México, lo uso para representar algo que es más grande. Es una forma de enviar un mensaje positivo sobre qué somos y qué significa ser latino en nuestro país en este momento”, dijo Doris Muñoz, una joven mánager de músicos latinx con sede en Los Ángeles.
4. Ser bilingüe está de moda
En varios de los testimonios que recogimos a lo largo de nuestro viaje, el bilingüismo es visto con ojos entusiastas.
En una escuela que visitamos en Albuquerque, Nuevo México, los estudiantes cursan las materias en ambos idiomas y, de hecho, los salones más jóvenes inician el aprendizaje 90% en español y 10% en inglés.
Fuente de la imagen, Angélica Casas / BBC
Conocimos adolescentes de entre 13 y 14 años, algunos de familias monolingües en inglés sin vínculos con Latinoamérica o España, que hablaban cómodamente español después de pasar años estudiándolo en la institución.
Uno de ellos señaló que aprender el idioma era importante “para realmente enseñarles a los líderes (políticos) que el español es nuestra vida, es lo que nos hace únicos”.
Esta escuela forma parte de un grupo creciente de instituciones educativas que imparten un modelo de “inmersión bilingüe” en EE.UU.
Esta modalidad está “proliferando rápidamente” en el país, de acuerdo con un informe de 2017 publicado por la Corporación Rand, un centro de estudios ideado por las Fuerzas Armadas de EE.UU.
Existen alrededor de entre 1.000 y 2.000 escuelas con estos programas en el país, según estimados del informe, con “crecimiento sustancial” en los estados de Utah, Carolina del Norte y la ciudad de Nueva York.
Llama la atención en un país en el que la educación es por lo general en inglés y en el que ha existido un movimiento llamado “English Only” que aboga por la enseñanza únicamente en ese idioma.
5. El español penetra incluso en las zonas más anglo y rurales de EE.UU.
Existe el entendimiento general de que las grandes ciudades costeras de EE.UU., vistas como las zonas más progresistas y tolerantes del país, son el hogar natural de los inmigrantes latinoamericanos y que el interior, tradicionalmente conservador, es quizá un territorio más hostil.
Fuente de la imagen, Angélica Casas / BBC
Pero en metrópolis como Nueva York y Los Ángeles, el llamado fenómeno de la “gentrificación” está desplazando la cultura hispana, según señalaron residentes de barrios como La Pequeña República Dominicana en Nueva York y Boyle Heights en Los Ángeles.
En contraposición, pueblos rurales y moribundos del interior del país han atravesado un nuevo despertar económico gracias a la llegada de inmigrantes latinos.
Es el caso de Guymon, en Oklahoma, una localidad de poco más de 10.000 habitantes a la que han llegado mexicanos en las últimas dos décadas atraídos por las oportunidades de empleo y el bajo costo de la vida.
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 2
Actualmente la población de origen latino o hispano del pueblo es del 60% y se han expandido los restaurantes y comercios mexicanos.
Como dijo María Sabalza, dueña de un restaurante en Guymon, “los pueblos chicos son muy agradecidos”.
6. El español está transformando lacultura popular de EE.UU.
“Los latinos somos el termómetro de la alegría en este país”, dijo desde Miami el cantautor cubano Descemer Bueno, famoso por “Bailando”, una de las canciones más populares de la historia de YouTube, con más de 2.700 millones de reproducciones.
Estados Unidos baila a ritmo latino y los datos lo demuestran.
En 2018, la música latina fue más consumida que el género country en EE.UU., un ritmo arraigado en la cultura estadounidense, según datos de la firma BuzzAngle.
Y como industria, el negocio de la música latina creció 18% y dejó ganancias por más de US$400 millones. El género urbano, que incluye ritmos como el trap y el reggaetón, lideran este “renacimiento” de la música latina en EE.UU., como lo llama la Asociación de Industria Discográfica de EE.UU. (RIAA).
Artistas que cantan en español, como Bad Bunny y J Balvin, ocupan los primeros puestos en plataformas YouTube y Spotify. El puertorriqueño Ozuna fue el artista con más visualizaciones en YouTube a nivel global en 2018.
Y “Despacito”, el hit de Luis Fonsi y Daddy Yankee, sigue imbatible como la canción más reproducida en la historia de esta plataforma.
Los expertos, artistas y fans con los que conversamos y los lugares que visitamos, confirmaron que el español no es una limitación para que la música latina llegue a Estados Unidos; todo lo contrario, es el idioma que anima la fiesta en este país.
Este es apenas un ejemplo de la manera en que la cultura hispanohablante no solo está sobreviviendo sino que está teniendo un impacto transformativo sobre Estados Unidos en esta era de Trump.


*Esta nota es parte de la serie “¿Hablas español?”, un viaje de BBC Mundo por Estados Unidos para mostrar el poder de nuestro idioma en la era de Trump.

Recuerda que puedes recibir notificaciones de BBC News Mundo. Descarga la última versión de nuestra app y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 3
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 4
Este artículo contiene contenido proporcionado por Google YouTube. Solicitamos tu permiso antes de que algo se cargue, ya que ese sitio puede estar usando cookies y otras tecnologías. Es posible que quieras leer política de cookies y política de privacidad de Google YouTube antes de aceptar. Para ver este contenido, selecciona ‘aceptar y continuar’.
Aceptar y continuar
Advertencia: El contenido de sitios externos y terceras partes puede contener publicidad
Fin del contenido de YouTube, 5
Noticias del Mundo
Todo el mundo quiere aprender español tras la Super Bowl
Seguimos hablando del impacto positivo que ha tenido esa actuación del puertorriqueño Bad Bunny, íntegramente en español, en el evento deportivo más relevante de Estados Unidos.
Ahora hemos sabido que la plataforma para aprender idiomas Duolingo ha registrado un incremento del 35% de alumnos de español tras el espectáculo de medio tiempo de Bad Bunny en el Super Bowl.
Hoy ponemos el foco en el impulso que ha recibido el idioma español tras la actuación de Bad Bunny en la Super Bowl.
La aplicación ha compartido un gráfico a través de su cuenta de X. El español es el segundo idioma más popular del mundo, solo por detrás del inglés.
Los países con mayor número de hispanohablantes son México (más de 130 millones), seguido por Estados Unidos (donde el español no es oficial, pero tiene más de 57 millones de usuarios), Colombia (aprox. 52 millones), España (con unos 48 millones) y Argentina (más de 46 millones).
Proyecciones demográficas indican que para el año 2050, Estados Unidos podría convertirse en el país con más hispanohablantes del mundo, con estimaciones que superan los 111-132 millones de personas de origen hispano.
Búsquedas en Spotify
Como era obvio, el repunte se ha notado mucho en la música, no solo en la de Bad Bunny, sino también en la música en español en general. La escucha de música en español en Estados Unidos sigue al alza, con un aumento del 6% en los últimos doce meses.
Las reproducciones en Spotify de Bad Bunny en Estados Unidos aumentaron un 470 % y las globales crecieron un 210 % tras su espectáculo del medio tiempo del Super Bowl.
Solo en España, las reproducciones de Bad Bunny han aumentado más de un 85% en Spotify. A la cabeza, “Yo Perreo Sola”, un himno de empoderamiento femenino y autonomía, lanzado en 2020, que defiende la libertad de la mujer a disfrutar de la fiesta y bailar sin ser acosada.
El furor de la camiseta de Zara
Y un último apunte que nos da cuenta de las dimensiones de este fenómeno en torno al cantante: Si ayer comentábamos que Zara había vestido al artista para el show y que Bad Bunny tuvo un gesto con los empleados de Inditex a los que había regalado una camiseta similar a la que utilizó en la Super Bowl, hoy les contamos que hay quien ha visto el negocio.
Esa prenda de ropa ya está apareciendo en plataformas de segunda mano como Vinted con precios que alcanzan hasta 25.000 euros por esa camiseta.
Los empleados de la sede central de Inditex en Arteixo recibieron una camiseta similar a la que el artista llevó en la Super Bowl, con el número 64, acompañada de una nota de agradecimiento firmada por el propio cantante.
Desde Zara dicen que no está previsto poner esta prenda a la venta, ya que fue diseñada en exclusiva para la actuación. Desde luego, cambian de opinión, las ventas están aseguradas.
Noticias del Mundo
Super Bowl | “Yo, como Bad Bunny, también he escuchado decir que mi español puertorriqueño es inentendible”
Fuente de la imagen, Getty Images
Información del artículo
Actualizado 9 horas
Tiempo de lectura: 8 min
Como puertorriqueño, cada vez que me preguntan por qué me identifico con Bad Bunny, lo primero que viene a mi mente es que, en algún momento de nuestras vidas, ambos fuimos empacadores de supermercado.
Muchas otras personas de mi entorno también lo fueron: compartimos un pasado común con la estrella del pop latino que este domingo protagonizó el show de medio tiempo del Super Bowl.
Y, por supuesto, me refiero a nuestro origen y no a la mera experiencia de embolsar víveres o arrastrar carritos de compra bajo el ardiente sol del Caribe.
Mucho ha pasado para Benito Martínez Ocasio desde aquel entonces.
En la cima de su carrera, tras una década de hitos y récords, se presentó casi por completo en español en el Levi’s Stadium de California para 125 millones de espectadores.
Mientras interpretó éxitos como “Tití me preguntó” o “Baile inolvidable”, se paseó por una escenografía que representaba los cañaverales que alguna vez fueron el centro de la economía del territorio, una casita rural o El Morro, el icónico fuerte colonial del Viejo San Juan.
Salsa, reguetón, bomba y plena sonaron en el espectáculo deportivo más importante de EE.UU.
Fuente de la imagen, Ronald Alexander Ávila-Claudio
Aunque llevó un mensaje de unión en el que hizo referencia a los latinos en general, una vez más, el artista cantó desde y para Puerto Rico.
Como señalan las académicas Vanessa Díaz y Petra R. Rivera Rideau en el libro P FKN R: How Bad Bunny Became the global voice of Puerto Rican resistance, el éxito de él emana de la “íntima conexión que mantiene con la isla”.
Por supuesto, su figura es controvertida y no apela a todos los boricuas por igual.
Pero muchos vemos en sus letras y ritmos, al igual que en su imagen, un reflejo de nuestra realidad y de las tensiones de crecer en un lugar con identidad propia, pero que existe legalmente dentro del país más poderoso del mundo.
Fuente de la imagen, Getty Images
Lo que me une al “Conejo Malo”
Como Benito, crecí en un pueblo pequeño. Él en Vega Baja, en el norte, mientras que yo en San Lorenzo, en el sureste.
Su madre fue maestra de escuela y su padre un conductor de camiones sin contactos en la industria musical. Mi mamá, lejos de los medios, era operaria de fábrica.
Mi niñez, como la suya, según describió el artista en una entrevista con la escritora Carina del Valle Schorske, se sentía “lejos” del bullicio de San Juan, pese a que la capital nos quedaba a solo 45 minutos en auto.
Cada viaje a la llamada “zona metropolitana”, continúa el escrito publicado en The New York Times, para él era un “evento”.
En mi familia igual: madrugar, usar ropa bonita, pensar en qué podríamos almorzar.
La mayoría de las veces, el propósito de esos paseos a la capital era visitar Plaza Las Américas, un enorme centro comercial en el que, suscribo a Benito, en su interior “uno no sabía ni dónde estaba para’o”.
Fuente de la imagen, Getty Images
Yo también aprendí inglés de adulto y lo hablo con acento no nativo, pese a que soy ciudadano estadounidense, como todos los que nacemos en Puerto Rico.
Para nosotros, en ocasiones, dominar otra lengua depende de la capacidad económica para costear clases privadas.
No es un detalle menor que según los datos más actualizados del Censo de EE.UU. solo un 22% de la población de la isla dice hablar inglés “muy bien”.
Desconectados por la falta de transporte público eficiente, sin turistas ni grandes eventos, el día a día en nuestros pueblos transcurría lento, aunque marcado por una crisis de deuda pública y una posterior bancarrota que provocó profundos estragos políticos, sociales y económicos.
En las pasadas tres décadas vimos cómo las dificultades fiscales nos dejaron una infraestructura eléctrica vulnerable a huracanes y apagones constantes, migración masiva, violencia, cierre de escuelas y una universidad pública disminuida.
Ya desde 2018, en “Ser Bichote”, canción de su álbum debut, el artista decía: “Se cierran escuelas mientras se abren puntos. Entonces, ¿qué hago? Dime, te pregunto, eh”.
El “punto” es como llamamos a los lugares de venta ilegal de drogas de los cuales nuestros padres siempre nos advertían.
La referencia, quizás, solo la entendimos nosotros y el resto se conformó con bailarlo.
Fuente de la imagen, Getty Images
Una puerta al mundo
Otros boricuas, pese a no haber tenido experiencias parecidas a las del cantante, se sienten orgullosos, precisamente por la forma en que su música denuncia nuestros problemas y, a la vez, es un símbolo de nuestra cultura e idiosincrasia.
Este domingo lo vimos en California y ante decenas de millones recreando (y denunciando) nuestro maltrecho tendido eléctrico para cantar “El Apagón”.
Pero también usó símbolos como la pava, sombrero de los antiguos campesinos de la isla, y el sapo concho, una especie endémica amenazada.
En sus temas, mezcla romanticismo con referencias al mal estado de las carreteras de Puerto Rico como en “BOKeTE” y habla de la persecución que alguna vez enfrentó el movimiento independentista de la isla en “LA MuDANZA”.
En esta última canta: “Aquí mataron gente por sacar la bandera / Por eso es que ahora yo la llevo donde quiera”, Super Bowl incluido.
Puerto Rico tiene poco margen para influir a favor de soluciones en la política nacional de EE.UU.
Quienes viven en la isla no pueden participar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso no tiene derecho a voto.
Sin soberanía, relaciones bilaterales o participación en organismos internacionales, sabemos que la cultura es nuestra única puerta al mundo. Bad Bunny ha conseguido abrirla como nunca antes.
Fuente de la imagen, Getty Images
Un artista para más de una generación
Con Bad Bunny el reguetón llegó a lugares insospechados. Hace tan solo una semana hacía historia en los Grammy al ganar Mejor Álbum del Año con un disco enteramente en español, “Debí tirar más fotos”.
Con raíces en Panamá y Nueva York, pero internacionalizado en gran parte gracias a los artistas de Puerto Rico, fue un género perseguido durante años en la isla.
En su mayoría, eran jóvenes de comunidades pobres y de ascendencia afrocaribeña quienes lo cantaban y escuchaban en clubes “clandestinos” que sufrían redadas de la policía.
Con el tiempo y el trabajo de artistas como Daddy Yankee, Tego Calderón y Don Omar, a quienes Benito homenajeó en el Super Bowl, se convirtió en un género popular que muchos de nosotros crecimos escuchando en las estaciones de radio y en nuestros dispositivos.
Pero, como me dijo el profesor Albert Laguna en una entrevista para BBC Mundo el año pasado, también se transformó en un artista apreciado más allá del público reguetonero.
Las fusiones inesperadas que hace del reguetón y el trap con la salsa y el merengue, con géneros típicos como la bomba y la plena, y con otros del resto de América Latina, “presentan la oportunidad de tener una conversación entre varias generaciones”, explicó el experto.
Fuente de la imagen, Getty Images
Algo que también impulsa el cantante, y que es un logro del reguetón, es la reivindicación del español puertorriqueño.
Mientras que en el pasado los artistas latinos cantaban en inglés para llegar al mercado anglosajón, Bad Bunny lo hace con nuestras palabras y nuestra manera de hablar.
Es ese mismo español que durante décadas hemos luchado por preservar, incluso frente a los intentos de EE.UU. de imponer el inglés como primer idioma.
“Durante mucho tiempo, las lenguas caribeñas han sido despreciadas como derivadas, adulteradas y analfabetas”, escribe Carina del Valle Schorske en su perfil del artista para The New York Times.
Y, como ella dice en su texto, yo también he escuchado más de una vez a alguien decir que mi español es inentendible. Aún lo oigo de algunas personas cuando hablan sobre las canciones de Bad Bunny.
De hecho, el propio presidente de Estados Unidos, Donald Trump, escribió en la red social Truth Social el domingo: “Nadie entiende ni una palabra de lo que dice este tipo”.
Pero otros, gracias a la belleza de la música, intentan acercarse a nuestro español para entender mejor cuando su boricua favorito dice “pichear” (ignorar) o “janguear” (salir de fiesta). Quizás el mejor ejemplo del Super Bowl haya sido Lady Gaga salsera.
MAG, productor y colaborador de Bad Bunny desde hace años, contó en el libro P FKN R que lo que está pasando con el álbum “Debí tirar más fotos” es “un movimiento cultural”.
Y agregó: “Se siente como si el mundo nos estuviera abrazando a nosotros y a Puerto Rico de una manera tan hermosa”.
Este domingo lo vimos en vivo.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.
Noticias del Mundo
Por qué el presidente del gobierno de España, Pedro Sánchez, libra una batalla en X con el multimillonario Elon Musk
Fuente de la imagen, Getty
Información del artículo
4 febrero 2026
Tiempo de lectura: 6 min
Elon Musk desembarcó esta semana en la política de España con una inesperada sucesión de descalificaciones hacia el presidente Pedro Sánchez.
El magnate estadounidense llamó “tirano”, “traidor al pueblo español” y “fascista” al mandatario español en varios mensajes en su red social X.
También se refirió al político socialista como el “sucio Sánchez” (dirty Sánchez) y colocó junto a su nombre el emoticono de un excremento con ojos.
Fue la respuesta de Musk al anuncio de Sánchez de que su país prohibirá el acceso a las redes sociales a los menores de 16 años e impulsará cambios legales para que los directivos de las compañías propietarias tengan que responder penalmente de los contenidos ilícitos difundidos en ellas.
A los comentarios de Musk se sumó este miércoles Pvel Durov, fundador del sistema de mensajería Telegram, que acusó en su plataforma a Sánchez de impulsar “regulaciones peligrosas” que podrían llevar al establecimiento de un “estado de vigilancia” en España.
Sánchez respondió a este último comentario en X.
“Deja que los tecno-oligarcas ladren, Sancho, es señal de que cabalgamos”, escribió el mandatario haciendo referencia a una expresión española que en la cultura popular se atribuye a uno de los consejos de Don Quijote de La Mancha a su escudero Sancho Panza en la histórica novela del siglo XVII.
Qué anunció Pedro Sánchez
El presidente español anunció en un evento internacional celebrado esta semana en Dubái que su país prohibirá el acceso a los menores de 16 años a las redes sociales, que estarán obligadas a implantar sistemas efectivos de verificación de la edad de los usuarios.
Sánchez dijo que “las redes sociales se han convertido en un Estado fallido en el que se ignoran las leyes y se toleran delitos” y prometió que su gobierno protegerá a los menores “del salvaje oeste digital”.
También aseguró que, entre otras medidas, se impulsarán reformas legales para que los directivos de las plataformas respondan legalmente por las violaciones que se cometan en ellas. “Eso significa que los consejeros delegados de las plataformas tecnológicas se enfrentarán a responsabilidad penal si no retiran contenidos de odio o ilegales”.
“Las redes sociales, sus empresas, son más ricas y poderosas que muchos países, incluyendo el mío. Pero su poder e influencia no nos deben dar miedo porque nuestra determinación es mayor”, proclamó Sánchez.
Fuente de la imagen, Getty Images
Los anuncios de Sánchez provocaron la reacción de Musk, que publicó una sucesión de mensajes en X respondiendo al video de la intervención de Sánchez en Dubái.
“Sucio Sánchez es un tirano y un traidor al pueblo de España”, afirmó en el primero, junto al que colocó el emoticono fecal.
Menos de dos horas después volvió al ataque: “Sánchez es el verdadero fascista totalitario”.
El miércoles compartió en X mensajes de otros usuarios de su red criticando a Sánchez. En uno de ellos se decía que “España está en camino a una censura norcoreana” y que “el gobierno de Pedro Sánchez está promoviendo nuevas regulaciones peligrosas que amenazan tus libertades en internet”.
La polémica por la regularización de inmigrantes
Pocos días antes, Musk y Sánchez habían tenido un intercambio en las redes a cuenta de la decisión recientemente adoptada por el gobierno de España de regularizar a cientos de miles de inmigrantes irregulares presentes en el país.
Fuente de la imagen, Carlos Castro / Getty
La ministra española de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, Elma Saiz, defendió la regularización extraordinaria de inmigrantes como “necesaria para dar respuesta a la realidad que existe en nuestras calles” y dijo que busca “reconocer, dignificar y dar garantías, oportunidades y derechos a personas que ya están en nuestro país”.
La política de puertas abiertas a la inmigración impulsada por el gobierno Sánchez ha llamado la atención en la escena internacional en una época en la que Estados Unidos y varios países europeos aplican medidas cada vez más restrictivas.
Musk fue uno de los que criticó la regularización anunciada por el gobierno de Sánchez. El millonario compartió con sus 233 millones de seguidores en X un video del comentarista político malasio Ian Miles Cheong en el que este acusa a Sánchez de aprobar la regularización para “derrotar a la extrema derecha”.
“La lógica es simple: legalizar a medio millón de personas, acelerar su acceso a la ciudadanía”, decía el video de Chong, que Musk compartió añadiendo: “Wow”.
Sánchez replicó a este último mensaje de Musk con otro en el que afirmó: “Marte puede esperar. La humanidad, no”.
Fuente de la imagen, Eduardo Parra / Getty
Los principales partidos de oposición en España se han mostrado en contra de la última regularización del gobierno de Sánchez, que la ultraderecha de Vox ha descrito como “el asesinato de España” y una “invasión”.
La medida también ha sido criticada porque el gobierno la ha aprobado sin pasar por el Parlamento, donde no contaba con los apoyos necesarios.
El ejecutivo de Sánchez y las organizaciones sociales que apoyan la medida sostienen que servirá para dar derechos a personas que ya contribuyen al buen momento económico que atraviesa el país y permitirá aumentar el empleo formal y, en consecuencia, la recaudación de impuestos.
Europa contra las redes
El choque entre el presidente español y Musk llega en un momento en el que un número creciente de países europeos empiezan a tomar medidas para poner freno a los abusos en las redes sociales y proteger a los menores de una exposición excesiva o dañina a las mismas.
En la estela de Australia, el primer país del mundo en prohibir el acceso a las redes sociales a los menores de 16 años, Francia, Reino Unido y otros debaten leyes en la misma línea.
El mismo día en que Musk criticaba a Sánchez en X, la policía francesa registraba la sede de la red social en París en el marco de una investigación sobre difusión de pornografía infantil, revelación de datos de particulares y fomento de la injerencia extranjera.
X tuvo que desactivar la función de su herramienta Grok que permitía a los usuarios obtener imágenes de desnudos generados por Inteligencia Artificial a partir de fotografías de personas reales después de días de polémica internacional y de la negativa inicial de Musk a hacerlo.
Y la Ley de Servicios Digitales aprobada por la Unión Europea también ha aumentado los requisitos y exigencias a las compañías propietarias de las redes sociales, principalmente en manos de gigantes tecnológicos estadounidenses como X y Meta.
El gobierno de Donald Trump ha criticado las medidas aprobadas en Europa como un ataque a la libertad de expresión, una crítica que Musk también ha repetido y que ha contribuido al creciente distanciamiento entre Estados Unidos y sus aliados europeos.
Musk ha apoyado públicamente a partidos de la ultraderecha europea, con los que rivalizan fuerzas como el Partido Socialista Obrero Español de Sánchez y las formaciones de izquierda que integran su coalición de gobierno.
Sánchez ha sido uno de los gobernantes europeos críticos con las redes y sus millonarios propietarios, a los que a menudo se refiere como “la tecnocasta”.
“Europa debe plantar cara y rebelarse contra esta amenaza a la democracia”, dijo en enero del año pasado.

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.
-
Sin categoría10 meses agoNoticias Chile | “Tú lo dijiste”: José Antonio Neme destaca la nueva predicción cumplida de Latife Soto sobre una traición al presidente – Noticias Chile | Informadorchile
-
Sin categoría11 meses agorevisa aquí a cuáles países puedes viajar desde Chile solo con la cédula
-
Noticias del Mundo10 meses agoResumen de noticias de la muerte del papa Francisco, 21 y 22 de abril
-
Noticias del Mundo9 meses agoLa justicia española absuelve al exfutbolista Dani Alves del delito de agresión sexual por el que había sido condenado a prisión
-
Noticias del Mundo10 meses agoÚnete al nuevo canal de WhatsApp de BBC News Mundo
-
Sin categoría9 meses agoCrisis profunda: Colo Colo sufre humillante eliminación en Copa Chile tras histórica goleada ante Limache
-
Sin categoría10 meses agoNoticias Chile | “Me arrepiento de haber participado”: Paulina Nin lanzó dura crítica a su pasado en TV – Noticias Chile | Informadorchile
-
Noticias del Mundo10 meses agoEspaña y Portugal se quedaron sin electricidad: esto es lo que sabemos

