Connect with us
chayalar

Published

on

Los anuncios del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, sobre el incremento de aranceles para las exportaciones hacia su país, con un piso global de 10%, estuvieron en las portadas de los diarios más importantes del mundo. Mientras que los productos argentinos tendrán que pagar la tasa básica, el líder republicano definió que se aplicará 34% a los productos chinos y 20% a los europeos, entre la lista de 185 naciones afectadas.

En Estados Unidos, The New York Times abrió su edición papel con una foto de Trump de espaldas mientras daba su conferencia de prensa el miércoles por la tarde, cuando hizo el anuncio desde la Casa Blanca. “Trump lanza un nuevo y vasto arsenal de tarifas globales”, tituló ese medio y acotó: “Dice que restablecerá la justicia mientras ataca a adversarios y aliados”.

La tapa de The New York Times

También en su país, The Washington Post indicó en su principal titular: “Trump ordena una tarifa de 10% para todas las importaciones” . Sumó una imagen del mandatario con la carpeta en la que mostró gráficos durante su alocución.

La tapa de The Washington Post

La tapa de The Washington Post

En tanto, The Wall Street Journal, enfocado en economía y negocios, presentó la noticia con una foto destacada de Trump con la lista en sus manos de cada uno de los países y las tasas que les corresponderán. “Trump impone aranceles generales a las importaciones”, escribieron desde ese medio como título principal y sumaron otro artículo crítico de la decisión oficial: “Con el nuevo régimen comercial, Estados Unidos pretende terminar con la era de la globalización”.

La tapa de The Wall Street Journal

La tapa de The Wall Street Journal

Una de las tapas más llamativas de la jornada fue la de The Economist, que tiene sede en Londres y se encarga de analizar la economía sobre todo a nivel global. Desde la publicación eligieron como fondo un color amarillo chillón y presentaron la tapa así, en letras negras: “Día de la ruina” . Fue una ironía y un paralelismo con el “Día de la liberación” que promocionó Trump. “Cómo limitar el daño global”, sumaron como bajada y además ofrecieron un artículo sobre cómo el lema de Trump, MAGA [por Make America Great Again, es decir, Hagamos a Estados Unidos grande de vuelta] puede “ayudar” a China.

Incluyeron asimismo una caricatura del republicano con su tradicional traje azul y su corbata roja, serruchando las fronteras, parado sobre un dibujo de su país. Y sumaron en el texto: “Donald Trump ha cometido el error económico más profundo, dañino e innecesario de la era moderna”.

La tapa de The Economist

La tapa de The Economist

El diario The Times escribió “Trump aumenta los aranceles” y agregó: “Las importaciones británicas fueron golpeadas con la tarifa básica de 10%. La Unión Europea enfrenta 20%. Las nuevas tasas comenzarán a aplicarse el sábado”.

La tapa de The Times

La tapa de The Times

Por su parte, The Guardian le dedicó un lugar relevante a la muerte del reconocido actor Val Kilmer, pero en su titular principal también se refirió a las medidas del presidente estadounidense. “Trump golpea al Reino Unido con aranceles de 10% mientras Estados Unidos desata una guerra comercial global” , marcaron y acotaron: “El presidente promete una ‘nueva era dorada para Estados Unidos’ en un discurso combativo”. También incorporaron la imagen de Trump con la tabla de países.

La tapa de The Guardian

La tapa de The Guardian

En España, el diario El Mundo indicó: “Trump desata una vorágine de aranceles contra el orden global”. Además, planteó que de esta manera “liquida el sistema mundial de colaboración de los últimos 80 años”.

Mientras, El País presentó así la novedad: “Trump detona la guerra comercial”. Asimismo, este último medio señaló “El presidente de Estados Unidos presenta su muro proteccionista” y dijo que el republicano había incurrido en “falsedades sobre las trabas que le ponen otros países” durante su discurso.

La tapa de El Mundo

La tapa de El Mundo

La tapa de El País

La tapa de El País

En Francia, Le Monde no llegó a incluir en su tapa de papel el tema, mientras que Le Figaro, el de más años de tirada nacional, le dio el lugar más relevante. “Guerra comercial: el mundo en shock”, destacaron como titular principal.

La tapa de Le Figaro

La tapa de Le Figaro

Il Messaggero y la Reppublica, los dos de Italia, también abrieron con este tema. El primero fue con un título informativo: “Trump, aranceles de 20% a la Unión Europea”. Mientras que el segundo le dio otra lectura: “Aranceles, el golpe de Trump”. Además, la Reppublica sumó en su portada un análisis sobre las tarifas: Declaración de guerra.

La tapa de Il Messaggero

La tapa de Il Messaggero

La tapa de La Repubblica

La tapa de La Repubblica

En Brasil, O Globo dijo que Trump “rediseñó el orden del comercio global” y que implementó una tasa de 10% para Brasil. Al igual que la Argentina, el país gobernado por Luis Inácio Lula da Silva deberá pagar por la entrada de sus productos el arancel básico.

“El paquete de medidas con miras a China fuerza a una reorganización económica mundial e incorpora riesgos a los países de la Unión Europea”, sumaron desde ese medio.

La tapa de O Globo

La tapa de O Globo

En Folha de S.Paulo el titular fue: “Trump graba a Brasil en 10% e intensifica la guerra comercial con China y Europa”.

La tapa de Folha de S.Paulo

La tapa de Folha de S.Paulo

En Asia, The Times of India llegó a escribir un recuadro sobre el tema en la parte superior de su edición web, mientras que The Japan Times, que depende de The New York Times, abrió con una nota firmada y titulada así: “Japón tiene algunas cartas que jugar en la guerra comercial”.

La tapa de The Times of India

La tapa de The Times of India

La tapa de The Japan Times

La tapa de The Japan Times

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR | EN VIDEO

Aranceles de Trump generan críticas mundiales e incertidumbre económica

Noticias del Mundo

así supera la Sagrada Familia al Pilar de Zaragoza

chayalar

Published

on

Así supera la sagrada familia al pilar de zaragoza

La Sagrada Familia de Barcelona ha alcanzado esta semana su cota definitiva con la colocación del último elemento de la cruz que corona la Torre de Jesucristo.

El resultado es un dato histórico: 172,5 metros de altura que convierten al templo diseñado por Antoni Gaudí en la iglesia más alta del mundo, culminando uno de los hitos más simbólicos de una obra iniciada en 1882.

La maniobra, de alta complejidad técnica, ha requerido una grúa de gran altura y equipos especializados para instalar la cruz, una pieza de 17 metros compuesta por miles de fragmentos de vidrio y cerámica blanca pensados para reflejar la luz y reforzar el carácter espiritual y luminoso del conjunto.

Con este remate, la basílica consolida su ambición vertical: una “montaña” arquitectónica que, por voluntad de Gaudí, se queda a las puertas de los 173 metros para no superar la altura de Montjuïc.

¿Y cómo queda el Pilar frente a ese nuevo techo?

La comparación con Zaragoza es inevitable: la Basílica del Pilar, uno de los grandes iconos del skyline aragonés, cuenta con cuatro torres que se mueven en una horquilla aproximada de 92 a 95 metros de altura.

Con esos datos sobre la mesa, la diferencia con la Sagrada Familia es contundente:

Si tomamos la cifra máxima del Pilar (95 m): 172,5 – 95 = 77,5 metros de diferencia.

Si usamos la mínima estimada (92 m): 172,5 – 92 = 80,5 metros de diferencia.

Es decir, la Sagrada Familia supera al Pilar entre 77,5 y 80,5 metros, según el punto de referencia que se adopte para las torres zaragozanas.

Y hay otra comparación aún más gráfica para el visitante: el mirador más conocido del Pilar, ubicado en la torre de San Francisco de Borja, está a unos 80 metros de altura. Traducido: la Torre de Jesucristo queda 92,5 metros por encima de ese mirador (172,5 – 80).

Dos perfiles urbanos, dos formas de “tocar el cielo”

La lectura va más allá de la pura cifra. En Zaragoza, el Pilar domina el corazón de la ciudad con una monumentalidad horizontal y cuatro torres que “enmarcan” la plaza y el río. En Barcelona, la Sagrada Familia propone una verticalidad casi radical: una aguja central que actúa como eje y referencia, y que reordena la mirada a varios kilómetros a la redonda.

El contraste también se percibe en la experiencia: mientras que en Zaragoza el ascenso al mirador (con ascensor panorámico hasta 62 metros y tramo final por escaleras) culmina con una panorámica de 360 grados sobre el Ebro y el Casco Histórico, en Barcelona la altura final ya juega en otra liga: el nuevo remate convierte la torre central en un hito comparable, en escala, a los grandes campanarios europeos.

Una diferencia que se mide en “pisos”

Para hacerse una idea: 77,5–80,5 metros equivalen, aproximadamente, a entre 25 y 27 plantas de un edificio residencial estándar (dependiendo de alturas de forjado). No es solo una victoria por centímetros: es un salto de escala.

Con la Torre de Jesucristo ya coronada, la Sagrada Familia entra en su fase más simbólica, con la vista puesta en los actos previstos para los próximos meses.

Y en Aragón, el Pilar sigue siendo lo que siempre ha sido: la gran postal de Zaragoza. Solo que ahora, cuando se hable de templos que “tocan el cielo”, el récord mundial se mide desde Barcelona… y deja al Pilar a casi 80 metros de distancia.

Continue Reading

Noticias del Mundo

La Agencia EFE, la primera agencia de noticias en español en el mundo, recibe a los alumnos de periodismo de la UE – Europea Media

chayalar

Published

on

La agencia efe, la primera agencia de noticias en español

Nicolás Morata y Diego Ruiz

El miércoles 18de febrero, la Agencia EFE abrió sus puertas a los alumnos de periodismo de la Universidad Europea de Madrid, donde Juan Lara (adjunto al director de la escuela de periodismo EFE) aportó sus conocimientos y experiencia a los alumnos y les explicó cómo funciona una de las mejores agencias de noticias del mundo.

Charla de Juan Lara. FOTO: Manuela Chica.

Fundada en 1939 en Burgos, en plena Guerra Civil española, la agencia EFE nació de la unión de varias agencias previas, y aunque no se conoce con certeza el significado de sus siglas, es la primera agencia de noticias en español y la cuarta a nivel global. Su sede central se encuentra en Madrid, en la Avenida de Burgos, además de en Barcelona pero su presencia se extiende a 180 países de todo el mundo.

Juan Lara, durante la visita a la Escuela de Periodismo EFE, destacó que es una empresa pública sin ideología ni línea editorial, cuya misión es “contar todo lo que ocurre en España y en el mundo” , con especial atención a América Latina. El español es su idioma principal, aunque también produce contenidos en inglés, árabe, portugués y catalán. “Si los que hablamos español no lo defendemos, los que hablan inglés no lo van a defender”, afirmó.

Alumnos UEM en la charla de la Agencia EFE. Foto: Manuela Chica.

La agencia funciona las 24 horas del día. Cuando Madrid cierra, entra en acción la mesa de América, y operan también las mesas de Bogotá y Bangkok (esta última en inglés). La redacción se organiza en grandes áreas: Nacional, Internacional, Economía, Deportes, Audiovisual y Contenidos Digitales, sin dejar de lado ámbitos como la sanidad o el feminismo, con proyectos específicos como EFEMINISTA y EFEverde.

En total, cerca de 3.000 profesionales trabajan para la agencia, alrededor de 600 en España, entre periodistas, fotógrafos y personal técnico. EFE distribuye anualmente tres millones de noticias, 600.000 vídeos y un millón de fotografías. Su departamento de fotografía es considerado “la joya de la agencia”, con imágenes únicas y premiadas que han marcado la historia.

Uno de los ejemplos que se mencionaron, fué la imágen del encuentro Francisco Franco y Adolf Hitler en 1940: la fotografía publicada en su día fué manipulada, ya que la original mostraba a Franco con los ojos cerrados y sin elementos militares que después se añadieron. Este caso sirvió para subrayar la importancia de la verificación. En la actualidad, la agencia cuenta con un departamento específico, EFE Verifica, dedicado a combatir la desinformación y las “fake news”.

Juan Lara insistió en los cuatro principios inamovibles del periodista de EFE: veracidad, rigor, independencia e inmediatez. “Las fuentes son vitales”, recalcó y recordó que el periodista debe “fiscalizar el poder, no halagar”. En una agencia, además, la noticia debe ser clara, con frases cortas y comprensibles, pero siempre verídicas: “la rapidez nunca puede imponerse a la verdad”.

Otro rasgo distintivo de EFE es su sistema de edición. Todas las informaciones pasan por editores, “nuestras cabezas pensantes”, que corrigen y pulen cada detalle antes de su publicación, en la cual la mayoría de los redactores no firman sus piezas “la gran mayoría somos anónimos” salvo en análisis u opiniones.

Para concluir, Juan Lara, aportó la siguiente frase “Para ser periodista hay que leer y preguntar mucho”, subrayando que el profesional debe tener cultura, contexto y fuentes propias, porque como se repitió durante la charla, sin esos elementos no hay periodista que valga.

Redacción de la Agencia EFE. Foto: Manuela Chica

Continue Reading

Noticias del Mundo

El documento de 500 años de antigüedad firmado por Hernán Cortés que el FBI devolvió a México

chayalar

Published

on

El documento de 500 años de antigüedad firmado por hernán

Fuente de la imagen, FBI

Pie de foto, El manuscrito firmado por Cortés fue robado en la década de los 80 o inicios de los 90.

Información del artículoAutor, Darío BrooksTítulo del autor, BBC News Mundo

14 agosto 2025

Tiempo de lectura: 4 min

Un documento de 500 años de antigüedad, de “valor incalculable” y firmado por el explorador español Hernán Cortés, fue recuperado en Estados Unidos y devuelto a México luego de más de tres décadas desde su robo.

El Buró Federal de Investigaciones de EE.UU. (FBI, por sus siglas en inglés) informó que el miércoles entregó a las autoridades mexicanas “una página original del manuscrito” que fue firmada por Cortés el 20 de febrero de 1527.

Según la agente especial Jessica Dittmer, que lideró la búsqueda y recuperación junto al Departamento de Policía de Nueva York, el documento es una orden de pago en oro que hizo Cortés en preparación para una expedición.

“Realmente da una idea de la planificación y preparación para el territorio inexplorado de aquella época”, dijo Dittmer.

El manuscrito fue robado a finales de la década de 1980 o inicios de los 90 en Ciudad de México, donde era parte de una colección de documentos de Cortés resguardada por el Archivo General de la Nación (AGN).

“El documento es sumamente importante e interesante. Forma parte del Hospital de Jesús, que es como se le conoce a toda una serie de manuscritos del fundador del hospital, Hernán Cortés”, explicó este jueves asesor cultural de la presidencia de México, José Alfonso Suárez del Real.

Ilustración en blanco y negro de Hernán Cortés.

Fuente de la imagen, Getty Images

Pie de foto, Hernán Cortés encabezó la expedición que derrocó al imperio mexica.

¿Qué dice el documento?

En el manuscrito en español del siglo XVI, Cortés le pide a uno de sus administradores, Nicolás de Palacios Rubios, realizar una diligencia.

“De los pesos de oro que son a vuestro cargo, dad a Melchor López y a Alonso Boedo 60 pesos de oro común, que se les dan por su socorro para ayudar de sus gastos de la armada que yo hago al descubrimiento de la especiería. Y tomad la carta de pago, con la cual y con esta, vos. serán tomados en cuenta”, dice el documento, según Suárez del Real.

Cortés estaba organizando el viaje a las Islas Molucas (actual Indonesia), según el funcionario, que eran conocidas como “las islas de las especias” o “especiería”

El manuscrito estaba en un compendio de documentos autógrafos de Cortés que en la década de 1980 fue microfilmado bajo el resguardo del Archivo General de la Nación. Los expertos en aquel momento se dieron cuenta de que habían sido sustraídas algunas páginas.

Suárez del Real dice que el manuscrito entregado el miércoles a la embajada de México en Washington DC es uno de 14 que fueron sustraídos.

Un manuscrito firmado por Hernán Cortés

Fuente de la imagen, FBI

Pie de foto, En 2023 el FBI entregó a México otro manuscrito firmado por Cortés y recuperado en EE.UU.

Luego de años desaparecido, las autoridades mexicanas lo identificaron en una subasta que se realizaba en 2015 en Estados Unidos.

Con una meticulosa descripción del origen y características, acreditaron que se trataba del mismo manuscrito, según el funcionario.

El FBI dijo que la operación de recuperación implicó el seguimiento del documento en varios momentos en EE.UU., donde pasó “de mano en mano” a lo largo de los años.

Aunque no hubo detalles de dónde ni cómo se recuperó, solo que participaron agencias de Nueva York y Atlanta, Dittmer informó en un comunicado que nadie será procesado en relación con el robo de este documento.

Algunas “partes interesadas” renunciaron por escrito a los derechos de posesión del documento y el FBI se hizo con el mismo.

“Piezas como esta se consideran bienes culturales protegidos y representan momentos valiosos de la historia de México, por lo que es algo que los mexicanos tienen en sus archivos con el fin de comprender mejor la historia”, señaló la agente especial.

Antes de la entrega del miércoles, el FBI ya proporcionó en julio de 2023 otra orden de pago firmada por Cortés para la compra de “azúcar rosa” que fue devuelta al acervo histórico de México.

""

Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

Continue Reading

Trending